el llamamiento

· Llamamiento al respeto de la Tregua Olímpica

Inspirándonos de las palabras del secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan:

"together, the Olympics and the United Nations can be a winning team. But the contest", he added, "will not be won easily. War, intolerance and deprivation continue to stalk the earth. We must fight back. Just as athletes strive for world records, so must we strive for world peace".
He considers it a matter of great significance that the International Olympic Committee revived the ancient Greek tradition of the Olympic Truce, calling for all hostilities to cease during the Games. The Secretary-General joins the United Nations General Assembly "in urging all those at war to observe the Olympic Truce. This may sound unrealistic", he said, "but as any athlete will tell you, nothing happens without a dream"...

(by Fred Eckhard, Spokesman for the Secretary-General of UN - Millennium Forum, September 1 - 11, New York)

Nosotros Pueblos de las Naciones Unidas

· Considerada la Resolución de la Asemblea General de las Naciones Unidas A/RES/48/11 del 1993 para el respeto de la Tregua Olímpica durante las Olimpiadas invernales y veraniegas; 
· Considerada la Resolución de la Asemblea General de las Naciones Unidas A/RES/52/21 del 1997 para el respeto de la Tregua Olímpica durante los Juegos Olímpicos invernales de Nagano’98; 
· Considerada la Resolución de la Asemblea General de las Naciones Unidas A/RES/54/34 del 1999 para el respeto de la Tregua Olímpica de los Juegos Olímpicos de Sidney 2000, patrocinada por el 180 por 189 de los países miembros; 
· Considerada la Resolución de la Asemblea General de las Naciones Unidas A/RES/56/75 del 2001 para el respeto de la Tregua olímpica durante los Juegos Olímpicos invernales de Salt Lake City 2002, patrocinada por el 166 por 189 de los países miembros; 
· Considerada la Agenda 21 del Movimiento Olímpico del 12 de junio de 1999 que quiere incitar a los miembros del Movimiento Olímpico a recobrar un papel activo en los precesos de desarrollo sustentable para nuestro planeta; 
· Considerado el Acuerdo de cooperación entre IOC -Comité Olímpico Internacional- e IPC -Comité Paralímpico Internacional- rubricado en Sidney el 20 de octubre de 2000; 

Pedimos

1. que se mude el Art. 1 de la carta olímpica con la inserción del repudio de la guerra como medio de resolución de la controversia internacional y que se reconozca la Paz como derecho fundamental de los pueblos; 

2. que todos los estados de la ciudad candidata para la acogida de los Juegos no sean empeñados en ninguna guerra ni en conflictos armados durante todo el período que va de la candidatura al término de los Juegos; 

3. la suspensión de todas las actividades militares durante el período de los juegos olímpicos y paralímpicos veraniegos e invernales, bajo pena de exclusión. 

4. que todos los países que presentan la candidatura para la acogida de los Juegos hayan suscrito y que respeten los principales tratados internacionales sobre la Paz y los Derechos humanos, el ambiente y que no apliquen la pena de muerte; 

5. que se favorezca la participación de todos los “Pueblos” a los Juegos y que se los promulgue el derecho a la autodeterminación y de nacionalidad; 

6. que la UNESCO declare las Olimpiadas como patrimonio de la humanidad; 

7. que en las próximas resoluciones de la ONU a favor de la Tregua Olímpica se extienda el período de ésta también a todas las Paralimpiadas; 

8. que se construya una específica agencia internacional de los pueblos para la “Tregua Olímpica”, construida por los jóvenes de 16 a 26 años (embajadores olímpicos), asistida por un comité ético de Nobel por la Paz, Olimpiónicos, representantes de los movimientos sociales... y personalidades conocidas por el alto empeño por la Paz e la no-violencia. El deber de dicha agencia será el de dirigir, estimar y sancionar el respeto del “Olympic Social Plan” que todas las ciudades cadidatas a la acogida de los Juegos tendrán la obligación de presentar. Tal Social Plan contendrá las políticas que el país acogedor de los Juegos intentará realizar a favor de los países pobres, del ambiente, de los jóvenes, de las mujeres, de las minoridades...;

9. que todas las ciudades candidatas para la acogida de los Juegos apliquen un education program público cuyo objetivo sería difundir y desarrollar los procesos de Paz indicados en esta nueva visión de la Tregua Olímpica;

10. que se realice una carta ética vinculante para todos los patrocinadores que los “obligue” no sólo a un comportamiento ético sino también que los empeñe en acciones a favor de los Derechos humanos. 

>> Firmar el Llamamiento